空京大学へ

天御柱学院

掲示板

蒼空学園へ
スレッド 「絵の問題の肖像画」 への投稿 (全 6件)
投稿者 投稿(クリックで▼▲切替)
李 應

李 應

絵の問題の肖像画

≪ 2012年06月15日 17:48:23 ≫

21

文法は少し奇妙かもしれないので、こんにちは私は翻訳者と中国の記事です

肖像画は、表面彼らの作品から成っていることができるお尋ねしたいの

コニワ・ヒツネ

コニワ・ヒツネ

絵の問題の肖像画=著作権のことかな?著作权的事吗?

≪ 2012年06月15日 20:58:25 ≫

65

初次见面。

难。

首先会话难。

著作权的事吗?

 

翻訳:http://www.excite.co.jp/world/chinese/

 

原文

はじめまして。

難しいね。

まず会話が難しい。

著作権のことかな?

 

コニワ・ヒツネ

コニワ・ヒツネ

我不能充分地響應。充分に応えられません。對不起ごめんね~

≪ 2012年06月15日 21:10:03 ≫

23

我不能充分地響應。
對不起。

 

翻訳:http://www.excite.co.jp/world/chinese/

 

原文

私では充分に応えることができません。
ごめんなさい

 

咨询处:問い合わせ先サポートURL:supportURL

http://souku.jp/support/inquiry/

李 應

李 應

Re:絵の問題の肖像画

≪ 2012年06月16日 00:30:24 ≫

53

工作釋放自我自豪感杷刪除以任非什麼遊戲說這就是?
浩的故事對吧貿易商遊戲的總和必雖雖要如果?

謝謝〜亮你明顯

李 應

李 應

Re:絵の問題の肖像画

≪ 2012年06月16日 00:30:42 ≫

26

このゲームは任意にビワ自分の作品を出すことはできません
意志と、右交渉するゲーム業界であるためにが、か?

理解してあなたに感謝

コニワ・ヒツネ

コニワ・ヒツネ

a~ 或許もしかすると・・・ 『想使用自制的插图』『自作のイラストを使いたい』??

≪ 2012年06月16日 16:08:54 ≫

33

>李

 

用單詞會話(对不起~><。)http://www.excite.co.jp/world/chinese/使用著

 

>~不能发出自己的作品吗?

 

或許・・・

 

『想使用自制的插图』


問題這樣嗎?

 

如果那樣

 

『不能』

 

系統沒被整備

 

 

对力量不热熟十分抱歉

好的蒼空生活~

 

 

原文

単語で会話するね(すみません><。)http://www.excite.co.jp/world/chinese/使ってます

 

>~自分の作品を出すことができませんか?

 

もしかして・・・

 

『自作のイラストを使いたい』

 

質問 これかな?

それなら  『出来ない』  システムが整備されてない

 

力になれず 申し訳ない  良い蒼空ライフを~